And among His Signs (is) that He created you from dust then behold! You (are) human beings dispersing.
View 81 More Translations ↓And among His wonders is this: He creates you out of dust – and then, lo! you become human beings ranging far and wide
And of His signs is that He created you of dust; then lo, you are mortals, all scattered abroad
Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)
وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦۤ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ إِذَاۤ أَنتُم بَشَرࣱ تَنتَشِرُونَ ٢٠
wamin āyātihi an khalaqakum min turābin thumma idhā antum basharun tantashirūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: